Lao xao như mụ xào tép

Direct English translation

Noisy like an old woman stir-frying shrimp.

Equivalent English version

Like a hen with its head cut off

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự ồn ào, lắm lời, nói năng huyên náo không ngớt. Thường dùng để chê người hoặc cảnh nhiều tiếng động, rối rít thiếu trật tự.
English explanation
Used to describe someone or something that is very noisy, talkative, and bustling without pause. It often criticizes a person or situation that is loud, fussy, and disorderly.