Lao xao như mụ xào tép
Direct English translation
Noisy like an old woman stir-frying shrimp.
Equivalent English version
Like a hen with its head cut off
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự ồn ào, lắm lời, nói năng huyên náo không ngớt. Thường dùng để chê người hoặc cảnh nhiều tiếng động, rối rít và thiếu trật tự.
English explanation
Used to describe someone or something that is very noisy, talkative, and bustling without pause. It often criticizes a person or situation that is loud, fussy, and disorderly.